Jul 172007
 

Det pågår en debatt i bloggosfären (visst är det ett fånigt uttryck) om betydelsen av ordet slan. Det hela började hos Alex som använde som han är van, i den onkel kånkelska betydelsen. Priftis håller inte med och hävdar att slan istället är någon slags supermänniska utifrån en amerikansk roman från 1946.

Jag har undersökt saken närmare. Det finns många betydelser av Slan. Varande svensk och född efter kärnkraftsfolkomröstningen så har jag bara tittat på anglosaxistiska och svenska betydelser av slan. Jag har alltså uteslutet tjeckiska, spanska och andra betydelser.

Jag har hittat en organisation med namnet slan. slan.se Sveriges landsråd för alkohol- och narkotikafrågor. En paraplyorganisation för organisation som är för en solidarisk och restriktiv alkohol-politik och ett narkotikafritt samhälle. Det är en bra organisation men den stämmer varken med priftis eller Alex’ definition.

Sen har vi sajten slan.nu som är en samlingsplats för ”roliga” videklipp och länkar. Den sidan passar mer in på Alex definition än Priftis. Den svenska sajten Slan Attack passar också bättre in på Alex än Prifti. Onkel kånkel har också en sida men de är ju redan använda som argument.

Om vi sedan går utomlands och tittar på sajten slan.com så finns där länkar till demokrater i Atlanta, dansskola i Atlanta och ett bildgalleri med bilder på blommor och bin. Inga supermänniskor där inte. Amerikaner och liberala.

Slutligen så har vi ordlistan som säger att slan är förkortning för Secure Local Area Network, Sine Loco, Anno, (Vel) Nomine (Without Place, Year, or Name) eller Support Local Area Network.

Sen kan också nämnas att den roman som Priftis hänvisar till är amerikansk och att titelordet Slan i den ska rimma på det engelska uttalet av ordet Fan. Som i fläkt eller fanatiker eller supporter. Det är alltså ett annat ord. Däremot kan en del fans vara rätt slaniga.

Således. Ska man tala om en svensk betydelse av ordet slan så ligger Alex bättre till. Däremot kan det hävdas att man inte bör använda ordet slan då väldigt få utanför onkel kånkel-lyssnare och Frillesås-bor faktiskt förstår vad man menar om man använder det.

Andra bloggar om: , , ,

priftis Says

Jag anar vissa brister i din vetenskapliga metod. Fortsättning följer på min blogg. Sen.

Slan: återkomsten « priftis tyckeri Says:

[…] begav sig till Google. Resultatet är en förteckning över möjliga betydelser av ordet slan, där Stormklockan föga oväntat tar parti för den Frillesåska betydelsen framför den Wikipedianska (det var fortfarande inte jag som sa […]

Alex Bengtsson Says:

Slana mig hit. Slan mig dit. Hur kan Förortspoeten använda sig av Wiki?

Mikael Wallgren Says:

Såhær- mænniskor som inte ær bekanta med Onkel kånkel ær:

1) Ointressanta medelklassbrackor eller

2) Snorungar

Alltså inga att rækna med.

Kom på att det nog finns en grupp till- invandrare. De gillar i och førsig hiphop, vilket ær tillræckligt før att diskvalificera dem…

Dagmar Larsson Says:

”Däremot kan det hävdas att man inte bör använda ordet slan då väldigt få utanför onkel kånkel-lyssnare och Frillesås-bor faktiskt förstår vad man menar om man använder det. ”

Skojaru eller ? Det ovan citerade är väl just bästa anledningen i världen att använda uttrycket.

Leave a Reply

   
Jesper Berglund Suffusion theme by Sayontan Sinha